la voz de claire

Reglas del Foro
En este foro podeis hablar sobre todo lo relacionado con Resident Evil Revelations 2.

IMPORTANTE:
Recordad que la información que revele algo de la historia debe estar oculta como SPOILER.
En relación con esto, procurad que el asunto del tema tampoco muestre dicha información
y si su contenido trata exclusivamente de spoilers, avisad poniendo el prefijo
Oculto:
en el asunto

afecta el cambio????

si
9
36%
no
4
16%
un poco
5
20%
me da lo mismo
7
28%
 
Votos totales: 25

Avatar de Usuario
Alexia Ashford
Demon
Mensajes: 9775
Registrado: 30 Sep 2006 20:15
Puntos de Vida: 10 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil 6
Ubicación: Limbo
x 14
Contactar:

Re: la voz de claire

Mensaje por Alexia Ashford » 27 Sep 2014 13:13

Hunk Drunk escribió: También es cierto que tengo fé que estará doblado al español y si es así la verdad es que me importará bien poco las voces en inglés... Lo que si que no sé si la voz de Claire la interpretará la misma dobladora de RE Degeneration, Alicia Laorden (que a modo de curiosidad, es también la dobladora oficial de Jennifer Aniston). Y digo que no lo sé por que la voz de Leon en español la cambiaron de RE Degeneration a RE6.
A mi la voz de doblaje en español, latino, chino, alemán, no me interesa porque no es la original. Siempre suelo jugar videojuegos con voces originales por mucho que vengan dobladas.
Imagen

Baby i like your style

Avatar de Usuario
Mataformigues
Tragic Kingdom
Mensajes: 4357
Registrado: 26 Jul 2010 23:09
Puntos de Vida: 10 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil Remake
PS3 Network ID: Mataformigues
Ubicación: Trapped in a box of tremendous size!
España 
x 48
Contactar:

Re: la voz de claire

Mensaje por Mataformigues » 27 Sep 2014 13:22

Yo siempre que puedo juego con los diálogos doblados, porque odio a muerte los subtítulos; los considero una lacra que, en lo personal, me arruina cualquier videojuego o película. Ahí donde hay subtítulos, aun si están en el mismo idioma que la voz, y aun si entiendo la voz perfectamente (por ejemplo cuando mi padre juega con subtítulos y voz en español, o cuando en la televisión subtitulan a la gente que habla en catalán), no puedo evitar que los ojos se me vayan a los subtítulos, impidiéndome disfrutar de las imágenes, y haciendo que me pierda innumerablse detalles. Y en inglés sin subtítulos... desde luego, prefiero no arriesgarme a perderme detalles de los diálogos por no entender alguna frase. xD

Por todo esto es que no me enteraré del cambio de voz de Claire; a no ser, claro, que no doblen el Revelations por dedicarle poco presupuesto. Entonces tendré que tragarme los odiosos subtítulos que me ponen histérico. xD
Imagen

Avatar de Usuario
Hunk Drunk
Ser Humano
Mensajes: 6
Registrado: 09 Sep 2014 22:32
Puntos de Vida: 10 de 10

Re: la voz de claire

Mensaje por Hunk Drunk » 27 Sep 2014 14:25

Alexia Ashford escribió: A mi la voz de doblaje en español, latino, chino, alemán, no me interesa porque no es la original. Siempre suelo jugar videojuegos con voces originales por mucho que vengan dobladas.
Pues estas de enhorabuena, tampoco tendrás que preocuparte ya que la voz original, es decir la japonesa (Yüko Kaida) sigue siendo la misma. :D

Coincido con Mataformigues en jugar siempre que puedo con el doblaje en mi idioma, pero no porque odie los subtitulos, sino por que prefiero disfrutar de la experiencia lo más comodamente posible. Aunque después cuando vuelvo a jugarlos si que a veces y siempre que se pueda les pongo otro idioma subtitulado (normalmente el inglés o el japonés) ya sea para practicar un poco el idioma (Inglés) o para fijarme en la expresividad de las voces originales (normalmente en Japonés) ... También es cierto que hay doblajes en español tan terriblemente nefastos que directamente cambo al idioma original con subtitulos...

Pero no es el caso de los 2 últimos RE, que en mi opinión, el trabajo de doblaje es de lujo absoluto.
http://fc07.deviantart.net/fs70/i/2012/ ... 4mq3r3.png

Lo de ayer en Racoon fué una fiesta de la leche, vamos!

Avatar de Usuario
Mataformigues
Tragic Kingdom
Mensajes: 4357
Registrado: 26 Jul 2010 23:09
Puntos de Vida: 10 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil Remake
PS3 Network ID: Mataformigues
Ubicación: Trapped in a box of tremendous size!
España 
x 48
Contactar:

Re: la voz de claire

Mensaje por Mataformigues » 27 Sep 2014 14:45

Hunk Drunk escribió:Coincido con Mataformigues en jugar siempre que puedo con el doblaje en mi idioma, pero no porque odie los subtitulos, sino por que prefiero disfrutar de la experiencia lo más comodamente posible.
Bueno, en el fondo la cuestión es esa. xD
Hunk Drunk escribió:Pues estas de enhorabuena, tampoco tendrás que preocuparte ya que la voz original, es decir la japonesa (Yüko Kaida) sigue siendo la misma. :D
A ver, eso es otra cosa que hace tiempo que me cuestiono: ¿Originalmente, los Resident Evil se graban en japonés o en inglés? Es decir (o tal vez se trate de una pregunta diferente), los personajes, ¿mueven la boca como si hablaran en inglés o en japonés? (Parece tonto que pregunte esto, como si no hubiera tenido oportunidades de fijarme. xD)
Imagen

Avatar de Usuario
Chris_Redfield
Capitán de la B.S.A.A.
Mensajes: 3104
Registrado: 17 Jun 2007 22:19
Puntos de Vida: 8 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil DS
Ubicación: Matando zombies en alguna parte
x 8

Re: la voz de claire

Mensaje por Chris_Redfield » 27 Sep 2014 17:19

que las voces originales de los residents no eran en ingles???????yo tenia claro que si :idea: :idea: :idea:
Imagen

Avatar de Usuario
Nightmare Hunter
Personalizado (manda MP a beltran)
Mensajes: 3534
Registrado: 06 Sep 2007 04:42
Puntos de Vida: 10 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil 2
Steam ID: Lanzagranadas
Ubicación: En algún lugar, investigándote
Argentina 
x 403
Contactar:

Re: la voz de claire

Mensaje por Nightmare Hunter » 27 Sep 2014 17:22

Los diálogos originales de Resident Evil se graban en inglés, por más que los juegos se hagan en Japón, por lo tanto el lenguaje original es el inglés. Y concuerdo con Alexia porque yo también prefiero los RE subtitulados pero con sus voces originales, porque con el doblaje siempre pasa lo mismo: más allá de si la voz es buena o mala, con el afán de que cada frase dure lo mismo que su correspondiente en inglés se terminan cagando en la intensión y el significado original de los diálogos. Prefiero escuchar los diálogos en inglés y descifrarlos por mi mismo a que me estén alterando el significado y la intensión original de la frase.

Pueden ver en este video por ejemplo, cómo el lip-sync (las animaciones de las bocas de los personajes) se corresponden con el diálogo en inglés:

https://www.youtube.com/watch?v=2r5lhYvjYyE#t=775
Imagen
Resident Evil Timeline Actualizado 19/12/2017: Not a Hero - End of Zoe - RE Vendetta.

Avatar de Usuario
Hunk Drunk
Ser Humano
Mensajes: 6
Registrado: 09 Sep 2014 22:32
Puntos de Vida: 10 de 10

Re: la voz de claire

Mensaje por Hunk Drunk » 27 Sep 2014 18:10

Chris_Redfield escribió:que las voces originales de los residents no eran en ingles???????yo tenia claro que si :idea: :idea: :idea:
Nightmare Hunter escribió:Los diálogos originales de Resident Evil se graban en inglés, por más que los juegos se hagan en Japón, por lo tanto el lenguaje original es el inglés. Y concuerdo con Alexia porque yo también prefiero los RE subtitulados pero con sus voces originales, porque con el doblaje siempre pasa lo mismo: más allá de si la voz es buena o mala, con el afán de que cada frase dure lo mismo que su correspondiente en inglés se terminan cagando en la intensión y el significado original de los diálogos. Prefiero escuchar los diálogos en inglés y descifrarlos por mi mismo a que me estén alterando el significado y la intensión original de la frase.

Pueden ver en este video por ejemplo, cómo el lip-sync (las animaciones de las bocas de los personajes) se corresponden con el diálogo en inglés:

https://www.youtube.com/watch?v=2r5lhYvjYyE#t=775
Cierto, he estado revisando videos de los primeros Biohazard y están también en inglés (subtitulados en Japonés). Cuando he puesto el comentario de antes evidentemente lo he hecho sin conocimiento de causa, simplemente pensaba que los Biohazards habian salido primero en japonés, lo normal de los juegos de aquella época vamos.

Gracias por corregirme y saber algo más sobre esta saga que desconocía.... De todas maneras espero que se haya entendido que solo estaba haciendo el comentario para bromear y no para hacerme el listo :wink:
http://fc07.deviantart.net/fs70/i/2012/ ... 4mq3r3.png

Lo de ayer en Racoon fué una fiesta de la leche, vamos!

Avatar de Usuario
Shion
Nemesis
Mensajes: 1305
Registrado: 14 Sep 2005 05:15
Puntos de Vida: 5 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil 3 Nemesis
Argentina 
x 22

Re: la voz de claire

Mensaje por Shion » 28 Sep 2014 02:11

Me da igual que se cambie la voz , voy a jugarla en español y ni cuenta me dare XD
Imagen

Avatar de Usuario
Alexia Ashford
Demon
Mensajes: 9775
Registrado: 30 Sep 2006 20:15
Puntos de Vida: 10 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil 6
Ubicación: Limbo
x 14
Contactar:

Re: la voz de claire

Mensaje por Alexia Ashford » 28 Sep 2014 03:39

:'( why?

Imagen

Imagen
Imagen

Baby i like your style

Avatar de Usuario
Baltel
Tyrant Nv2
Mensajes: 972
Registrado: 22 Sep 2014 17:21
Puntos de Vida: 10 de 10
Ubicación: Puaccah
x 247

Re: la voz de claire

Mensaje por Baltel » 28 Sep 2014 18:23

Pues vamos que se tome una tacita de Te y listo es mas si por mi fuera les regalaria te verde a todo el mundo para que su colon se tranquilizara un poco, ella puede conseguirse trabajo doblando el personaje que se le de la maravillosa y preciosa gana pero tampoco deberia molestarse tanto por el asunto
Imagen

Avatar de Usuario
AlexKemp
Ultimate BOW
Mensajes: 2071
Registrado: 10 Ene 2007 19:09
Puntos de Vida: 4 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil 3 Nemesis
Ubicación: Rlyeh! Y a veces en Yuggoht, depende del clima
México 
x 18

Re: la voz de claire

Mensaje por AlexKemp » 28 Sep 2014 18:41

Me da risa como lo dice "prepárate por si acaso..." osea que NO lo debemos jugar si ella no lo dobla? Eso es poco profesional y ético de su parte. Debería apoyar la franquicia que la contrato, aunque hayan decidido prescindir de sus servicios... Y tampoco es como si la estuvieran estafando o despidiendo, siempre tuvo contratos por eventos y se le pago. Que no salga con mamadas
La batalla entre Akatsuki y Jinchurikis
http://www.fanfiction.net/s/6618904/1/F ... iki_Escape
Legión-Vórtices:Antologia independiente
https://play.google.com/store/books/det ... QBAJ&hl=es

Avatar de Usuario
Oddro
Ultimate BOW
Mensajes: 2571
Registrado: 06 Ago 2013 18:40
Puntos de Vida: 10 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil 2
PS3 Network ID: Oddro
Ubicación: Rivendel
España 
x 54
Contactar:

Re: la voz de claire

Mensaje por Oddro » 29 Sep 2014 13:45

AlexKemp escribió:Me da risa como lo dice "prepárate por si acaso..." osea que NO lo debemos jugar si ella no lo dobla? Eso es poco profesional y ético de su parte. Debería apoyar la franquicia que la contrato, aunque hayan decidido prescindir de sus servicios... Y tampoco es como si la estuvieran estafando o despidiendo, siempre tuvo contratos por eventos y se le pago. Que no salga con mamadas
Si no lo he entendido mal le está diciendo que se prepare por si acaso a alguien que le ha dicho que eso no puede ser, que la reemplacen, supongo que será porque le gusta que ella haga el papel o algo de eso, y por lo tanto no veo nada de malo en ese comentario.
Imagen
No creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas.

Avatar de Usuario
Mataformigues
Tragic Kingdom
Mensajes: 4357
Registrado: 26 Jul 2010 23:09
Puntos de Vida: 10 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil Remake
PS3 Network ID: Mataformigues
Ubicación: Trapped in a box of tremendous size!
España 
x 48
Contactar:

Re: la voz de claire

Mensaje por Mataformigues » 29 Sep 2014 14:20

Como siempre digo, a mí no me hagáis ni caso, en esta ocasión porque mi inglés no es ni medianamente avanzado, pero lo que yo entiendo que la señorita dice es que habrá que tener un par de cuchillos afilados listos por si las moscas, pero nada de que se preparen en Capcom si se les ocurre no llamarla, o que se preparen los fans para recibir la noticia o para no comprar el juego.

Como persona entiendo su decepción, desde luego, faltaría más. Como profesional, ahora bien, y como comentan arriba, también diría que lo que debería hacer es aceptar que hayan decidido prescindir de ella y agradecer a Capcom por haberla tenido durante tanto tiempo (algo excepcional comparando con los demás actores de voz). Pero vaya, que por lo poco que he visto tampoco me parece que haya dicho nada malo o fuera de lugar; solo dice que hay que cruzar los dedos para que la llamen, y la broma esa tan machacada de "como me cambien la voz de mi Claire me voy a poner una bomba a las oficinas de Capcom". xD
Imagen

Avatar de Usuario
Nightmare Hunter
Personalizado (manda MP a beltran)
Mensajes: 3534
Registrado: 06 Sep 2007 04:42
Puntos de Vida: 10 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil 2
Steam ID: Lanzagranadas
Ubicación: En algún lugar, investigándote
Argentina 
x 403
Contactar:

Re: la voz de claire

Mensaje por Nightmare Hunter » 29 Sep 2014 15:49

El que quiera ver maldad la verá, yo personalmente no veo nada ofensivo en ese twit.

Y si está enojada o no, está en todo su derecho. No sabemos cómo fue la historia así que sólo opinamos a ciegas, pero lo que molesta no es el hecho sino las razones (o la ausencia de ellas), porque si supiéramos que por tal razón Alyson no podía volver a hacer el doblaje de Claire al menos la mayoría lo comprenderíamos.
Imagen
Resident Evil Timeline Actualizado 19/12/2017: Not a Hero - End of Zoe - RE Vendetta.

Avatar de Usuario
AlexKemp
Ultimate BOW
Mensajes: 2071
Registrado: 10 Ene 2007 19:09
Puntos de Vida: 4 de 10
Resident Evil Favorito: Resident Evil 3 Nemesis
Ubicación: Rlyeh! Y a veces en Yuggoht, depende del clima
México 
x 18

Re: la voz de claire

Mensaje por AlexKemp » 29 Sep 2014 18:35

La conversación reza, palabras más palabras menos, en español de la siguiente forma :

-es cierto q no vas a doblar a Claire? Si es así no voy a querer el juego - usuario
-aun no hay nada confirmado pero cruza los dedos y prepara las armas por si acaso... - Aly

"por si acaso "... El contexto total de la oración es "prepárate a jugarlo si es que me llaman". Solamente si es que la llaman ; no dice "el juego se ve espectacular de todas formas" o "gracias por el apoyo, pero nunca deberías dejar pasar la oportunidad pase lo que pase" o alguna frase parecida que si, que demuestre su interés en seguir trabajando como Claire pero sin menospreciar el juego sin su participación...

Es obvio que los mismo que la que quieren doblando el personaje la defiendan. Pero esto no se trata de mala leche (mía) sino de q realment ella no esta actuando de forma profesional... Por lo menos tampoco es para tanto pues no está armando lio ni exponiéndose, pero tampoco pone de su parte para q los fans se calmen...
La batalla entre Akatsuki y Jinchurikis
http://www.fanfiction.net/s/6618904/1/F ... iki_Escape
Legión-Vórtices:Antologia independiente
https://play.google.com/store/books/det ... QBAJ&hl=es

Responder